Strauss, Richard

  • Cançó de la setmana: Cäcilie (R. Strauss) - S. Keenlyside, M. Martineau / J. Kaufmann, H. Deutsch
     
    kiss by the window - MunchQuan vaig incloure Cäcilie a la llista de cançons més felices vaig dir que era una manera irresistible de dir "no saps el que et perds si no véns amb mi". Una cançó exuberant, apassionada, tan seductora que el poeta només podia rebre un sí per resposta. Aquell mateix dia una tuitera em va comentar que trobava que Cäcilie era més un intent desesperat de convèncer que no una cançó feliç. El poeta sempre parlava en condicional, "Si tu sabessis", i no estava tan segura que ella digués que sí; precisament l'encant de la cançó és aquest dubte que ens queda. Llavors vaig pensar que potser la felicitat l'afegim (o no) nosaltres.
  • Cançó de la setmana: Befreit (R. Strauss) - S. Keenlyside, M. Martineau
     
    Ciencia y caridad - PicassoApunt autobiogràfic: quan m'arriba un disc nou i no el puc escoltar com cal el poso mentre feinejo per casa i faig una audició a mitges, com qui fulleja una revista abans de llegir-la. Un dia estava mig escoltant un disc i una cançó va fer que m'aturés, deixés el que estava fent (sort que no era el dinar, si no se'm crema) i anés a veure què hi estava passant.
  • Cançó de la setmana: Wiegenlied (R. Strauss) - A. Schwanewilms, M. Lange
     
    Maternitat amb cortina vermella - PicassoDurant les darreres setmanes s'han anat fent públiques les noves temporades dels principals auditoris d'Europa i n'he anat destriant els recitals de lied. La seva presència al Palau de la Música Catalana, El Gran Teatre del Liceu i L'Auditori és ben escassa; si no se m'ha escapat res (doneu-me una alegria i dieu-me que sí), entre tots tres sumen tres recitals: un al Palau, dos a l'Auditori i cap al Liceu. La programació liederística dels tres principals auditoris de casa nostra és un desert. D'acord, no espero una programació tan esplèndida com la de Wigmore Hall a Londres, però Barcelona ofereix programació de qualitat en altres gèneres i podria ser així també amb el lied.
  • Cançó de la setmana: Rote Rosen (R. Strauss) - C. Tilling, P. Rivinius
     
    Rosa indica cruenta - J. RedoutéDe la sang del drac van sortir tot de roses vermelles. El cavaller Sant Jordi n'agafà una i la donà a la princesa en senyal d'amor i llibertat abans de marxar a lloms del seu cavall.

    Des del segle XV els carrers s'omplen de roses per Sant Jordi i des de fa quatre dies podem omplir-ne també el ciberespai. L'afecte amb què es regalen és el mateix, però n'hem d'imaginar la forma, el tacte avellutat dels pètals i la olor... o podem escoltar-les, perquè de cançons dedicades a les roses no ens en falten.
  • Cançó de la setmana: Die Nacht (R. Strauss) - J. Kaufmann, H. Deutsch
     
    Home i dona contemplant la lluna. C.D. FriedrichEm suggereix una amiga que expliqui què és el lied. Ens caldria una entrada ben llarga, però com a alternativa podem fer unes pinzellades per situar-nos.
     
    1) Lied és un terme alemany per referir-se a cançó. I això és el lied com a gènere musical, cançons. Originàriament, els pares de la criatura s'hi referien com a Kunstlied (Kunst = art) per diferenciar-lo de la cançó popular, en la qual s'inspirava.
    2) Perquè nosaltres poguem escoltar un lied cal un poeta que escrigui un poema, un compositor que l'esculli per escriure'n una cançó i un cantant i un pianista que la interpretin.

Utilitzem cookies per millorar la nostra web i la teva experiència de navegació Llegir més

Accepto