Since September 2013 I'm posting regularly in English in addition to Catalan. If you want to read this post translated to English, please use the automatic translator on the right column.
 
Liebster Blog
Entrada extraordinària per celebrar que Liederabend ha rebut el premi Liebster Blog, que és aquest premi que circula per la xarxa de blog en blog i que:

"...està pensat per estimular i promocionar els llocs d’Internet que no superin els 200 seguidors però per la seva essència i contingut val la pena donar-los a conèixer a un ampli sector de la xarxa"
 

Conec aquest nen des que va néixer (us en diria el nom si el sabés, perquè aquesta criatura és com la protagonista de Rebeca, no en té) i amb el temps s'ha anat convertint en una mena de nebodet de paper; si encara no el coneixeu aneu a trobar-lo, a ell i els seus pares, la seva cangur, els seus companys d'escola i...potser una germaneta?

El premi porta instruccions d'ús:
  • Copiar i enganxar en el blog el logo del premi i enllaçar-lo al blog que t’ha atorgat el premi
  • Triar cinc blogs com a preferits que tinguin menys de 200 seguidors i fer-hi un comentari perquè sàpiguen que han rebut el premi.
  • Esperar que segueixi la cadena i cadascun dels cinc triï els seus cinc blogs (no hi estan obligats).
Així que amb molt de gust us comunico els cinc blogs que he triat per passar-los el testimoni.

1)

Un blog de referència en l'àmbit de la jardineria. Ho sé de bona tinta perquè als seus començaments vaig tenir el plaer de participar-hi; després, ja sabeu, el temps a Internet corre de forma diferent i quatre anys és una eternitat, però em fa molta il·lusió donar públicament als seus constants autors el meu reconeixement.

2)

Com diu el seu nom, a aquest blog es publiquen traduccions al català (o del català) de textos poètics, sovint vinculats amb la música, tant cançó popular com lieder i òpera.

3)

Un blog amb aquest nom tan bonic per forçà ha d'estar dedicat al lied, i a més s'hi dedica d'una manera molt especial: des de dintre. Tenim la sort que una pianista acompanyant comparteixi amb nosaltres les seves reflexions entorn al lied.

4)

Un blog amic que ens confirma a cada entrada que la moda és molt més que el que veiem als aparadors. Grans marques, petits dissenyadors, fotògrafs, noms històrics, art, gent del carrer, viatges, molta ironia,... I és que tots, ho volguem o no, formem part del món de la moda.

5)

Aquest blog recull, presenta i manté ben organitzats recursos per a l'ensenyament de la música a les escoles i instituts. Una feina excel·lent.

Ja per acabar, el Peter Pan deia al seu blog "per demanar que no quedi". Doncs aquí la tens, una cançó de Schubert sobre un poema de Goethe i cantada per Barbara Bonney, a veure si l'encertem amb la veu; l'acompanya al piano Geoffrey Parsons. La cançó ens parla d'un nen i una rosa de bardissa; el nen la vol collir, la rosa es defensa amb les seves espines...

Heidenröslein 

Comments powered by CComment

Please enable the javascript to submit this form

LIFE Victoria Tardor 2021

We talked about the composers...

and about the poets...

They sang...

and were accompanied by...

Series

The 10 saddest songs
serie tristes
The 10 happiest songs
serie felices
Ten buggy songs
serie cuques
Wilhelm Meister's Songs
serie Wilhelm
Lied goes pop
serie pop
Abecedari Liederabend
serie abecedari
The ESMUC Master's Degree in Lied visits us
serie esmuc

We use cookies to improve our website and your experience when using it Learn more

I understand