Schubertíada a Vilabertran 2015
 
Aquesta setmana endarrereixo un dia la publicació de l'entrada del blog, la tindreu a les vostres pantalles demà a primera hora de la tarda. El motiu és que demà es presentarà la programació de la Schubertíada a Vilabertran i aprofitarem per repassar-la.

Com a aperitiu, us deixo un preciós lied de Schubert, Nacht und Trräume, amb poema de Matthäus von Collin, intepretat per Peter Pears i Benjamin Britten.

Aprofito per comunicar-vos que ja he acabat de recuperar l'àudio del blog després que es perdés tot amb la gran fallada de DivShare, el servei on el tenia allotjat. He trigat una mica però havia d'editar gairebé dues-centes entrades! Ara tot torna a funcionar correctament. Si trobeu alguna errada us agrairé que m'ho digueu.
 
Fins demà!
 
Nacht und Träume
 
Heil'ge Nacht, du sinkest nieder;
Nieder wallen auch die Träume
Wie dein Mondlicht durch die Räume,
Durch der Menschen stille Brust.
Die belauschen sie mit Lust;
Rufen, wenn der Tag erwacht:
Kehre wieder, heil'ge Nacht!
Holde Träume, kehret wieder!
Caus, sagrada nit;
els somnis també cauen onejant
com la llum de la lluna per l'espai,
al tranquil cor dels homes.
T'esperen delerosos;
criden quan el dia es desperta:
torna, sagrada nit!
torneu, dolços somnis! 
 

Comments powered by CComment

El lloc web de Liederabend utilitza galetes tècniques, essencials per al funcionament del lloc, i galetes analítiques que pots desactivar.