Röschmann, Dorothea

  • Un carrer per a Hugo Wolf

    Cançó de la setmana: Mignon (H. Wolf) - D. Röschmann, M. Uchida
     
    alt

    Cada vegada que escoltoMignon d'Hugo Wolf (també coneguda per les primeres paraules del poema, Kennst du das Land)  em demano com és possible que el compositor no tingui una estàtua a la plaça major de cada poble. I llavors penso que ni Franz Schubert té una estàtua a la plaça major de cada poble. De fet, ni tan sols tenen carrer a Barcelona, cap dels dos (a diferència [...]

  • A d'amor

    Cançó de la setmana: Morgen (R. Strauss) - D. Röschmann, M. Martineau
     
    "És l'amor qui mou el sol i les estrelles".
    Vaig llegir aquesta frase en alguna banda quan anava a escola i la vaig copiar en una llibreta (sí, llavors ja ho feia). Després vaig saber que era el darrer vers de La divina comèdia i que Dant parlava d'un amor transcendent però el mal ja estava fet i a aquella adolescent la cita li va quedar gravada sense més reflexió, només per la seva bellesa. L'amor mou el sol i les estrelles i mou també els poetes a escriure versos (de vegades) tan inoblidables com els de Dant; molts d'aquests versos s'han convertit en cançons i per això m'ha estat molt fàcil triar aquesta paraula, amor, per començar una nova sèrie de cançons.
  • SV15 - An eine Äolsharfe

    Cançó de la setmana: An eine Äolsharfe (H. Wolf) - D. Röschmann, M. Martineau
     
    Thomson's aeolian harp - William TurnerEl repàs als recitals de la Schubertíada a Vilabertran (que comença demà, per si hi ha algun despistat per aquí) se centra aquesta setmana en dos recitals que tindran lloc el mateix dia, el divendres 28 d'agost: a les 18:30 el d'Oddur Jonnson i Júlia Pujol i el 21:30 el de Dorothea Röschmann i Malcolm Martineau. Hem escoltat bastantes cançons d'aquests dos concerts així que anem per feina.
El lloc web de Liederabend utilitza galetes tècniques, essencials per al funcionament del lloc, i galetes analítiques que pots desactivar.