At a slow pace we arrived at the second part of Dichterliebe. Not only because we're listening to the ninth song out of sixteen, but because there is a point of inflection in the love story: if the poet still had some hope left, it vanishes at this song, where his beloved gets married.
George Gordon Noel Byron's poetry soon had some extensive dissemination in Germany; some translations were distributed, and he also had some protectors such as Goethe, Heine and Müller, who was also the poet's biographer. Despite all of this, Lied composers were barely interested in Lord Byron. The exception was Carl Loewe, who put into music about twenty of his poems, but apart from these, just a few scattered Lieder are found, the best known of which is Mein Herz ist schwer, the no. 15 of Robert Schumann's Myrten. The rest are hardly performed in song recitals [...]