Haefliger, Ernst

  • Aires de tardor

    Cançó de la setmana: Septembermorgen, op. 7/2 i op. 51/5 (Othmar Schoeck) - N. Berg, J. Drake | E. Haefliger, K. Grenacher
     
    Golden Autumn - Isaac Levitan

    Ha arribat el setembre i, amb ell, la nova temporada. I sembla que amb el setembre ha arribat, també, la tardor meteorològica, un fet gens habitual a Barcelona, on la tardor s'ho agafa amb molta calma. Ens llevem amb temperatures agradables, passa un airet fi, el cel està tapat i, quan surt el sol, ja comença a distingir-se una llum daurada i suau. Per celebrar-ho, us porto un [...]

  • La cançoneta

    Cançó de la setmana: Hör' ich das Liedchen klingen(R. Schumann) - E. Haefliger, E. Werba
     
    Fichtendickicht im Schnee - Caspar David Friedrich

    Que la música té un gran poder evocador és una cosa que tots els lectors sabeu. De vegades, ens arriba inesperadament una melodia que fa temps que no sentíem i ens transporta a un moment viscut fa temps, ens recorda algú o ens remou un sentiment. Heinrich Heine també ho sabia, i ho sabia el poeta de Dichterliebe.

  • Vola, brisa, suau i amable

    Cançó de la setmana: Botschaft(J. Brahms) - E. Haefliger, H. Klust
     
    Dante Gabriel Rossetti - Aurelia

    És bastant habitual trobar a les cançons d'amor que la veu poètica s'adreça a un amant que és lluny; literalment, per exemple, en el cicle de Beethoven An die ferne Geliebte.Si als amants els cal un missatger que transmeti les paraules i els sentiments, la poesia romàntica li dóna la forma d'un element de la natura que pugui salvar la distància que els separa. De vegades són els ocells o altres criatures que volen com les abelles i les papallones; de vegades són els núvols, de vegades els rierols i de vegades, com veurem avui, el vent.

  • El Màster en Lied de l'ESMUC ens visita: Wir wandelten i Nachtgang

    Cançons de la setmana: Wir wandelten(J. Brahms) - E. Haefliger, H. Klust | Nachtgang(R. Strauss) - H. Prey, H. Klust
    La promenade - Pierre August Renoir

    En 1884 Johannes Brahms, solterón de 51 años, escribe Wir wandelten, uno de los poemas de Polydora, de Georg Friedrich Daumer, quien a su vez se había inspirado en un texto magiar. Cuando en 1872 Brahms tuvo la oportunidad de conocer a Daumer, el escritor nunca había oído hablar del compositor ni de sus Lieder a pesar de que éste había puesto música a más de 60 de sus poemas, entre ellos los famosos Liebeslieder Walzer.

Liederabend website uses technical cookies, essential for the operation of the site, and analytics cookies that you can disable.